close
今天同事拿了這本書出來討論,才想到:我忘記要寫讀後感了。對我來說,這是一本蠻特別的書,因為故事裡面的世界和我現在所處的生活環境是完全不一樣的,基本的社會價值觀也全然不同。讀完之後,或許我可以稍微理解現在電視新聞裡頭所報導的回教世界,如果完全依照自己既有的主觀意識去評判這世界的一切,未免有失公平。

看過這本書的人對於夏慕克所運用的敘事手法一定印象深刻,因為故事的每一節都是用第一人稱去敘述,這個第一人稱可以是任何的角色、甚至是圖畫裡的一株樹。故事圍繞著一宗殺人案打轉,但也道出回教國家精密畫家的特殊文化和傳統,蠻有趣的。.

一如西方世界的基督教、天主教長期支配著國家的運作和人們生活,回教在阿拉伯世界的影響更深遠,或許和宗教的紀律、社會的開放程度有密切的關係。這是身處於東方世界的我所沒有辦法單靠想像去理解的,在我看來,亞洲東岸大概是全世界無神論者最多的地方:各式各樣的宗教都有,信不信也隨你,甚至還有混著信仰的,這邊大概是宗教最自由的地方吧!

看完這本書,我覺得作者的目的還真的達到了。因為他希望寫出可以代表一個城市的書,讓看過的人對這座城市有更多的瞭解和更深刻的印象,雖然我並沒有到過那個城市,但是在我的想像中,它已經具有一定的形象了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lueg 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()